کتاب جونی بی جونز و قضیه ی میمون کوچولو 2 را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
فروش ویژه
کتاب جونی بی جونز و قضیه ی میمون کوچولو 2
معرفی کتاب جونی بی جونز و قضیه ی میمون کوچولو 2
موجود
4.2 (5)
معرفی محصول
روزی که مادر "جونیبی جونز" برای به دنیا آوردن فرزند دومش به بیمارستان رفت، جونیبی نزد پدربزرگ ماند. چند ساعت بعد مادربزرگ به خانه بازگشت و خبر داد که جونیبی صاحب یک برادر کوچک شده است. مادربزرگ با هیجان بسیار از نوزاد صحبت میکرد و خطاب به پدربزرگ گفت: "او یک میمون کوچولوی زیباست". روز بعد دخترک، سر کلاس، با هیجان به معلم و دوستانش گفت که صاحب یک برادر شده اما نکتۀ جالب آن این است که برادر وی یک میمون کوچک و دوستداشتنی است. دو دوست صمیمی جونیبی بر سر زودتر دیدن برادر کوچولو به رقابت پرداخته و شروع به پرداخت رشوه به دوست خود میکنند. ماجرا تا جایی پیش میرود که جونیبی کفشهای دوستش را هم از او میگیرد. خانم معلم که به سختی عصبانی شده، جونیبی را به دفتر مدیر میبرد، آقای مدیر پس از شنیدین همۀ ماجرا از زبان دخترک، با مادربزرگ تماس گرفته و از او میخواهد نوهاش را از اشتباه درآورد. پس از تعطیلی مدرسه، پدر، مادر، و داداشکوچولو به سراغ جونیبی آمده و همگی با هم به خانه بازمیگردند.
روزی که مادر "جونیبی جونز" برای به دنیا آوردن فرزند دومش به بیمارستان رفت، جونیبی نزد پدربزرگ ماند. چند ساعت بعد مادربزرگ به خانه بازگشت و خبر داد که جونیبی صاحب یک برادر کوچک شده است. مادربزرگ با هیجان بسیار از نوزاد صحبت میکرد و خطاب به پدربزرگ گفت: "او یک میمون کوچولوی زیباست". روز بعد دخترک، سر کلاس، با هیجان به معلم و دوستانش گفت که صاحب یک برادر شده اما نکتۀ جالب آن این است که برادر وی یک میمون کوچک و دوستداشتنی است. دو دوست صمیمی جونیبی بر سر زودتر دیدن برادر کوچولو به رقابت پرداخته و شروع به پرداخت رشوه به دوست خود میکنند. ماجرا تا جایی پیش میرود که جونیبی کفشهای دوستش را هم از او میگیرد. خانم معلم که به سختی عصبانی شده، جونیبی را به دفتر مدیر میبرد، آقای مدیر پس از شنیدین همۀ ماجرا از زبان دخترک، با مادربزرگ تماس گرفته و از او میخواهد نوهاش را از اشتباه درآورد. پس از تعطیلی مدرسه، پدر، مادر، و داداشکوچولو به سراغ جونیبی آمده و همگی با هم به خانه بازمیگردند.
در حال حاضر مطلبی درباره باربارا پارک
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
امیرمهدی حقیقت زاده سال ۱۳۵۳ در تهران است. سال ۱۳۸۰ برای او سال خوش یمنی بود چرا که نخستین ترجمهی او یعنی ترجمهی کتاب مترجم دردها در این سال منتشر شد.
از جمله نکات جالب پروندهی کاری امیرمهدی حقیقت این است که او هم در گروه سنی کودک و نوجوان و هم برای بزرگسالان ترجمههای درخشانی در پرونده کاری خود دارد.
حقیقت تا کنون از نویسندگانی همچون جومپا لاهیری، سام شپارد، ایزاک بشویس سینگر، دینو بوتزاتی، ترومن کاپوتی و… آثاری را ترجمه کرده است. جومپا لاهیری در سال ۲۰۰۸ با امضای یک قرارداد رسمی، کپی رایت کتاب خود، خاک غریب را در زبان فارسی با ترجمه امیرمهدی حقیقت واگذار کرد.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک