کتاب
جونی بی جونز14 (کاپیتان روز مسابقه می شود)،
اثر باربارا پارک،
با ترجمهی امیرمهدی حقیقت،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب جونی بی جونز کاپیتان روز مسابقه می شود
جونی بی جونز14
موجود
کتاب
جونی بی جونز14 (کاپیتان روز مسابقه می شود)،
اثر باربارا پارک،
با ترجمهی امیرمهدی حقیقت،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 2026
توسط انتشارات ماهی،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
کتاب مصوّر حاضر، از مجموعة داستان های «جونی بی جونز» دربردارندة داستانی انگلیسی، با موضوع تخیلی و ماجراجویانه است و برای گروه سنی (ب) و (ج) تهیه شده است. در خلاصة داستان آمده: «جونی بی جونز» یا «بئاتریس» یک دختر با نوة کودکستانی است. که با ماجراها، خوش شانسی ها و بدبیاری هایش موجب تعجب اطرافیان می شود. جونی بی جونز برای کاپیتانی تیم کلاس برگزیده می شود تا با تیم کلاس بغلی مسابقه دهند. تیم کلاس بغلی بسیار قدرتمند است و همیشه قهرمان مدرسه می شود. جونی بی جونز در پی پیدا کردن راهی برای قهرمان شدن تیمش درگیر ماجراها و دردسرهایی می شود. کتاب، با هدف تقویت قوة تخیل کودکان و نوجوان و هیجان انگیزی در کودکان گروه سنی (ب) و (ج) تهیه شده است.
در حال حاضر مطلبی درباره باربارا پارک
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
امیرمهدی حقیقت زاده سال ۱۳۵۳ در تهران است. سال ۱۳۸۰ برای او سال خوش یمنی بود چرا که نخستین ترجمهی او یعنی ترجمهی کتاب مترجم دردها در این سال منتشر شد.
از جمله نکات جالب پروندهی کاری امیرمهدی حقیقت این است که او هم در گروه سنی کودک و نوجوان و هم برای بزرگسالان ترجمههای درخشانی در پرونده کاری خود دارد.
حقیقت تا کنون از نویسندگانی همچون جومپا لاهیری، سام شپارد، ایزاک بشویس سینگر، دینو بوتزاتی، ترومن کاپوتی و… آثاری را ترجمه کرده است. جومپا لاهیری در سال ۲۰۰۸ با امضای یک قرارداد رسمی، کپی رایت کتاب خود، خاک غریب را در زبان فارسی با ترجمه امیرمهدی حقیقت واگذار کرد.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک