بنر بالای صفحه
  • فروش ویژه

کتاب 50 اقدام فوری برای مهار اضطراب

50 اقدام فوری برای مهار اضطراب

موجود
4.5 (5)

معرفی محصول

در کتاب حاضر با زبانی ساده و قابل فهم، عوامل روانی، ژنتیکی و غذایی مؤثر در اضطراب توضیح داده شده است. همچنین با توصیه‌های مختلف سعی شده به اشخاص کمک شود تا از شدت اضطراب خود بکاهند. در این اثر 50 نکته در مورد مهار اضطراب ارائه شده که برخی از آن‌ها عبارتند از: جایگزین کردن اندیشه‌ها و رفتارهای منفی با اندیشه‌ها و رفتارهای مثبت، مدیریت استرس و کاستن از نشانه‌های اضطراب، استفاده از مکمل‌های غذایی مفید، آشنایی با سازمان‌ها و محصولات مفید و ... .
قیمت ایده بوک: 55,000 26%

40,700

موضوعات مرتبط

50 اقدام فوری برای مهار اضطراب
فروش ویژه
50 اقدام فوری برای مهار اضطراب
اثر وندی گرین

مشخصات محصول

نویسنده: وندی گرین
ویرایش: -
مترجم: مهدی قراچه داغی
تعداد صفحات: 128 صفحه
انتشارات: شباهنگ
وزن: 174 گرم
شابک: 9786001301261
تیراژ: 500 جلد
اندازه(قطع): رقعی
سال انتشار: 1394
تصویرگر: -
نوع جلد: شومیز

نویسنده

وندی گرین

کتاب های وندی گرین

در حال حاضر مطلبی درباره وندی گرین در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم

مهدی قراچه داغی

کتاب های مهدی قراچه داغی

زاده سال ۱۳۲۶ در کاشان. قراچه داغی که نامش با ترجمه کتاب‌های روانشناسی پیوند خورده، در پرونده کاری‌اش ترجمه‌هایی از کتابهای اقتصادی، رمان، کسب و کار و… نیز مشاهده می‌شود. شروع ترجمه از سال ۱۳۵۱ و ترجمه‌های بی وقفه، او را بدل به یکی از پرکارترین مترجمان کشورمان کرده است.

قراچه داغی که تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی ایران به پایان رساند، برای مدتی نیز برای ادامه تحصیلات راهی انگلستان شد. تحصیلاتی که البته به پایان نرسید و با ناتمام گذاشتن آن، قراچه داغی بار دیگر به ایران بازگشت.

قراچه داغی به زبان انگلیسی تسلط دارد، زبانی که آن را در خانه و به کمک معلم خصوصی آموخته است، همچنین زبان فرانسه هم آشنایی دارد. اما کتابها را از زبان انگلیسی ترجمه می‌کند. سال نخست دانشگاه همزمان بود با آغاز فرآیند ترجمه برای قراچه داغی. البته تا پایان سالهای دانشگاه، او فقط برای دانشگاه ترجمه می‌کرد.

قراچه داغی از حال بد به حال خوب، عشق هرگز کافی نیست، مردان مریخی زنان ونوسی و روان‌شناسی تصویر ذهنی را از بهترین کتابهایی می‌داند که ترجمه کرده است.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید