1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • قیمت قبل
  • فروش ویژه

کتاب رهایی عاطفی نشر دایره

معرفی کتاب رهایی عاطفی نشر دایره

4 (2)
کتاب رهایی عاطفی، اثر جودیت اورلوف ، با ترجمه مهدی قراچه داغی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1402 توسط انتشارات دایره ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمتِ جدید در بازار: 275,000
قیمت ایده بوک: 225,000 10%

203,500

محصولات بیشتر

فهرست

  • آیا فکر می‌کنید از سوی احساسات و عواطف خود و کسانیکه در پیرامون شما هستند به گروگان گرفته شده‌اید؟ آیا از توقع و تقاضایی که از شما دارند خسته شده‌اید و تحلیل رفته‌اید؟ آیا برای یک تغییر آماده‌اید اما نمی‌دانید این تغییر را از کجا شروع کنید؟ برنامه رهایی عاطفی به شما کمک می‌کند تا گونه احساسی خود را بشناسید، بدانید که احساسات منفی چه فشاری بر جسم و روح شما وارد می‌کنند. منفی‌های وجودتان را به شجاعت، صبر و شکیبایی، پیوند و ارتباط، آرامش درون، امید، عزت نفس و مهربانی تبدیل کنید.

مشخصات محصول

نویسنده: جودیت اورلوف
ویرایش: -
مترجم: مهدی قراچه داغی
تعداد صفحات: 306
انتشارات: دایره
وزن: 355
شابک: 9786005722390
تیراژ: -
سال انتشار: 1402
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

(هیجانها،منفی گرایی،خودسازی)

نویسنده

جودیت اورلوف

جودیت اورلوف

در حال حاضر مطلبی درباره جودیت اورلوف نویسنده رهایی عاطفی نشر دایره در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مهدی قراچه داغی

زاده سال ۱۳۲۶ در کاشان. قراچه داغی که نامش با ترجمه کتاب‌های روانشناسی پیوند خورده، در پرونده کاری‌اش ترجمه‌هایی از کتابهای اقتصادی، رمان، کسب و کار و… نیز مشاهده می‌شود. شروع ترجمه از سال ۱۳۵۱ و ترجمه‌های بی وقفه، او را بدل به یکی از پرکارترین مترجمان کشورمان کرده است.

قراچه داغی که تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی ایران به پایان رساند، برای مدتی نیز برای ادامه تحصیلات راهی انگلستان شد. تحصیلاتی که البته به پایان نرسید و با ناتمام گذاشتن آن، قراچه داغی بار دیگر به ایران بازگشت.

قراچه داغی به زبان انگلیسی تسلط دارد، زبانی که آن را در خانه و به کمک معلم خصوصی آموخته است، همچنین زبان فرانسه هم آشنایی دارد. اما کتابها را از زبان انگلیسی ترجمه می‌کند. سال نخست دانشگاه همزمان بود با آغاز فرآیند ترجمه برای قراچه داغی. البته تا پایان سالهای دانشگاه، او فقط برای دانشگاه ترجمه می‌کرد.

قراچه داغی از حال بد به حال خوب، عشق هرگز کافی نیست، مردان مریخی زنان ونوسی و روان‌شناسی تصویر ذهنی را از بهترین کتابهایی می‌داند که ترجمه کرده است.

مهدی قراچه داغی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید