1
187,320
مقدمه
فصل اول: حوزه مطالعاتی روانشناسی زبان
فصل دوم: تولید زبان
فصل سوم: بازشناسی واژه
فصل چهارم: درک جمله
فصل پنجم: اکتساب زبان اول
فصل ششم: دوزبانگی
منابع
کتاب حاضر برای دانشجویان رشته علوم شناختی به عنوان منبع اصلی درس «روشهای پژوهش در علوم شناختی زبان» در مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری هر کدام به ارزش 2 واحد تدوین شده است و نیز برای رشتههای روانشناسی و زبانشناختی قابل استفاده است.
روانشناسی زبان به پردازش زبان اعم از تولید، درک، اکتساب و بازشناسی واژه میپردازد. روانشناسان زبان با استفاده از روشهای تجربی و با انجام دادن آزمایشهای کاملاً کنترلشده در محیطهای آزمایشی درباره این موضوعات نظریهپردازی میکنند. در کتاب حاضر، تلاش شده است که عمدهترین موضوعات روانشناسی زبان پوشش داده شود، از جمله: تولید زبان، درک گفتار، بازشناسی واژه، اکتساب زبان اول و پردازش زبان در گویشوران دوزبانه. در تدوین کتاب حاضر، علاوه بر استفاده از کتاب باارزش هارلی (۲۰۱۴)، از مقالات و کتابهای بسیار گسترده و تأثیرگذار استفاده شده است. در ایران، تعداد کتابهایی که صرفاً به حوزه روانشناسی زبان پرداختهاند انگشتشمار است. از این رو مطالعه این اثر کمنظیر به زبان فارسی علاوه بر دانشجویان و علاقهمندان به پژوهشگران علوم شناختی نیز توصیه میشود.
در حال حاضر مطلبی درباره دکتر مهدی پور محمد نویسنده روان شناسی زبان نشر سمت در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم نرگس تاجیک مترجم کتاب روان شناسی زبان نشر سمت در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک