1
153,180
اگه سربازهای لشکرت قراره برن سینه قبرستون بخوابن
اون وقت نمیتونی بجنگی و تو جنگ هم برنده شی!» دکتر اویستین اخمی میکند و میگوید: منظورت چیه؟ منظورم عمر کوتاه و محدود خودمونه فقط به سال و نیم یا نهایت شعورمون زائل میشه مغزمون وا
دو سال وقت داریم بعدش عقل و میره و میمیریم. اگه جنگی در پیش داری و میخوای توش پیروز بشی بهتره دست بجنبونی و..... دکتر اویستین می پرد وسط حرفم و میگوید: وقتی توی مجتمع زندانی بودی خیلی حرفها به گوشت خونده ن. بعضی از اون حرفها درست بوده بعضی هاش هم هیچ ربطی به حقیقت نداشته زندانبانهای شما میخواسته ن اراده تون رو خرد کنن تا راضی به همکاری بشین بهتون دروغ می گفته ن تا روحیه تون رو از دست بدین که بتونن عزم تون رو از بین ببرن و به ذهنتون مسلط بشن. به دکتر زل میزنم جرئت ندارم گفته هایش را باور کنم میگویم یعنی میگی این حرفشون که فقط یکی دو سال عمر میکنیم چرند محض بوده؟»
لبخندی میزند و می گوید: «چرند فرد اعلا.» با صدای بلند میگویم پس قرار نیست به این زودیها بمیرم؟
می گوید: «تو که قبلا مرده ی ناله کنان میگویم میدونی منظورم چیه؛ قرار نیست مغزم از بین
بره و واقعاً بمیرم؟»
از این خبرها نیست. دستم را محکم مشت میکنم و از خوشی به هوا می پرم و میگویم: «این شد حرف حساب رفیق دکی جون روزم رو ساختی آماده بودم تا با مرگ خودم کنار بیام ولی این زندگی کوفتی و لجنی که الآن دارم، از مرگ بهتره.
زاده دومین روز ژوئیهی ۱۹۷۲ در لندن. نویسندهای که بیشترِ آثارش فانتزی و محبوب کودکان و نوجوانان در سراسر جهان است. از آنجا که بهطرز عجیبی کودک ناآرامی بود، هیچ مهدکودکی او را قبول نمیکرد. شش سال داشت که همراه با خانواده به ایرلند مهاجرت کرد. پس از گذراندن دوره کالج، دو سال در یک شبکه تلویزیونی کار کرد. بعد از آن بود که نوشتن و خلق آثار جدید را در زندگیاش آغاز کرد و از سال ۱۹۹۹، آثارش کمکم به مرحلهی چاپ رسید و «سیرک عجایب» را در سال ۲۰۰۰ منتشر کرد. شان برای سرگرمی نگارش این کتاب را آغاز کرده بود، اما چاپ و انتشار آن با استقبالی نامنتظره همراه شد. او حتی خودش هم تصور نمیکرد که «سیرک عجایب» با چنین استقبالی روبهرو شود، این استقبال چشمگیر و فروش فوقالعاده این اثر سبب شد تا شان نویسندگی را بیوقفه ادامه دهد. البته به شکل متمرکز برای کودکان. در پنج سال پس از آن، یازده کتاب از دارن شان به چاپ رسید که به بیست زبان ترجمه شدهاند و اگر کشورهایی را که از قانون کپی رایت حمایت نمیکنند جزء آمار نیاوریم، این آثار شان در مجموع ۸٫۹ میلیون نسخه به فروش رفت.
دارن شان بعدها حق اقتباس این آثار را به کمپانی یونیورسال فروخت.
کتابهایی با موضوع کمیک، موسیقی پاپ و راک، فوتبال، ورزش شنا و پیادهروی علاقهمندیهای دارن شان است. همچنین او علاقهی خاصی به سفر و دیدن نقاط جغرافیایی گوناگون دارد و بسیاری از ایدههای خود را در خلال همین سفرها شکار کرده است.
برادر تا پای مرگ، دریای خون، جزیره گرگها، جلاد لاغر، قصر مردگان، شکارچیان غروب و سایهی مرگ از جمله آثار ترجمهشدهی دارن شان به زبان فارسی است.
در حال حاضر مطلبی درباره کژوان آبهشت مترجم کتاب زام بی 5 در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک