مشخصات محصول
نویسنده
دارن شان
ویرایش
-
مترجم
کژوان آبهشت
صفحات
195 صفحه
انتشارات
وزن
204 گرم
شابک
تیراژ
1100 جلد
قطع
سال
1397
تصویرگر
-
جلد
شومیز

کتاب زام بی 2

مجتمع زیرزمینی زام بی

نویسنده: دارن شان
مترجم: کژوان آبهشت
انتشارات: ویدا
موجود
23% 276,000
211,416
کتاب زام بی 2 (مجتمع زیرزمینی زام بی)، اثر دارن شان، با ترجمه‌ی کژوان آبهشت، در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
فروش ویژه

کتاب زام بی 2

مجتمع زیرزمینی زام بی

موجود
کتاب زام بی 2 (مجتمع زیرزمینی زام بی)، اثر دارن شان، با ترجمه‌ی کژوان آبهشت، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات ویدا، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,100 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
23% 276,000

211,416

زام بی 2
فروش ویژه
زام بی 2
اثر دارن شان

مشخصات محصول

نویسنده
دارن شان
ویرایش
-
مترجم
کژوان آبهشت
صفحات
195 صفحه
انتشارات
وزن
204 گرم
شابک
تیراژ
1100 جلد
قطع
سال
1397
تصویرگر
-
جلد
شومیز

چکیده

در جلد دوم از مجموعه «زامبي»، ماه ها از حمله زامبي ها به مدرسه «بي» - دختر آتش پاره اي که توان مبارزه با پسرهاي هم سن وسال خود را دارد – گذشته که ناگهان او خود را در مجتمع نظامي و زيرزميني مي يابد. او هيچ چيز از اتفاقات چند ماه گذشته را به خاطر نمي آورد. پس از حمله گسترده زامبي ها زندگي در انگلستان بسيار سخت شده و مسئولان نظامي پايگاه، خيلي زود بي را مجبور به مبارزه با ديگر زامبي ها مي کنند؛ اما بي درباره زامبي ها در مجتمع و دانشمندان آنجا به حقايق تلخي پي مي برد که نظرش را نسبت به آن ها تغيير مي دهد.

گوشه ای از کتاب

من بی اسمیت هستم و زامبی ام توی آینه کوچولوی سلولم قیافه ام را برانداز میکنم دنبال هیولا میگردم؛ ولی فقط خودم را میبینم قیافه ام خیلی شبیه موقعی ست که هنوز زنده بودم موهایم حسابی کوتاه است و پوستم رنگ پریده و کمی هم کک مک دارم خالی روی سمت راست صورتم دارم و چشم هایم به رنگ آبی روشن است بینی ام برای قیافه ام کمی بیش از اندازه پهن است اگر به مدت کافی به قیافه ام خیره شوم متوجه تفاوت هایی میشوم مثلاً متوجه تفاوتی میشوم که توی چشم های آبی رنگم به وجود آمده؛ همان چشمهایی که همیشه از داشتن شان خوشحال بودم

هیچ وقت از آن دخترهایی نبودم که مدام ادا و اطوار دخترانه در می آورند. در هر حال چشم های آبیام بهترین عضو صورتم به حساب می آمد و بله هر وقت زیادی احساساتی میشدم پیش خودم حسابی از چشم هایم تعریف می کردم؛ اما حالا چشمهایم درخشش سابق را ندارد. مثل این که خشک شده باشد. علتش هم این است که واقعاً خشک شده است سرم را میبرم عقب و از محتوی قطره چشم چندین قطره توی هر چشمم میریزم

نویسنده

دارن شان

کتاب های دارن شان

زاده دومین روز ژوئیه‌ی ۱۹۷۲ در لندن. نویسنده‌ای که بیشترِ آثارش فانتزی و محبوب کودکان و نوجوانان در سراسر جهان است. از آنجا که به‌طرز عجیبی کودک ناآرامی بود، هیچ مهدکودکی او را قبول نمی‌کرد. شش سال داشت که همراه با خانواده به ایرلند مهاجرت کرد. پس از گذراندن دوره کالج، دو سال در یک شبکه تلویزیونی کار کرد. بعد از آن بود که نوشتن و خلق آثار جدید را در زندگی‌اش آغاز کرد و از سال ۱۹۹۹، آثارش کم‌کم به مرحله‌ی چاپ رسید و «سیرک عجایب» را در سال ۲۰۰۰ منتشر کرد. شان برای سرگرمی نگارش این کتاب را آغاز کرده بود، اما چاپ و انتشار آن با استقبالی نامنتظره همراه شد. او حتی خودش هم تصور نمی‌کرد که «سیرک عجایب» با چنین استقبالی روبه‌رو شود، این استقبال چشمگیر و فروش فوق‌العاده این اثر سبب شد تا شان نویسندگی را بی‌وقفه ادامه دهد. البته به شکل متمرکز برای کودکان. در پنج سال پس از آن، یازده کتاب از دارن شان به چاپ رسید که به بیست زبان ترجمه شده‌اند و اگر کشورهایی را که از قانون کپی رایت حمایت نمی‌کنند جزء آمار نیاوریم، این آثار شان در مجموع ۸٫۹ میلیون نسخه به فروش رفت.

دارن شان بعدها حق اقتباس این آثار را به کمپانی یونیورسال فروخت.

کتاب‌هایی با موضوع کمیک، موسیقی پاپ و راک، فوتبال، ورزش شنا و پیاده‌روی علاقه‌مندی‌های دارن شان است. همچنین او علاقه‌ی خاصی به سفر و دیدن نقاط جغرافیایی گوناگون دارد و بسیاری از ایده‌های خود را در خلال همین سفرها شکار کرده است.

برادر تا پای مرگ، دریای خون، جزیره گرگ‌ها، جلاد لاغر، قصر مردگان، شکارچیان غروب و سایه‌ی مرگ از جمله آثار ترجمه‌شده‌ی دارن شان به زبان فارسی است.

مترجم

کژوان آبهشت

کتاب های کژوان آبهشت

در حال حاضر مطلبی درباره کژوان آبهشت در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید